Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 22:16 - Nueva Biblia Española (1975)

Cuando alguien seduzca a una muchacha soltera y se acueste con ella, pagará la dote y la tomará por mujer.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Si alguno engañare a una doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Si un hombre seduce a una mujer virgen que no está comprometida y tiene sexo con ella, tendrá que pagar a la familia de la mujer la cantidad acostumbrada por una virgen y casarse con ella.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si el padre de la niña no se la quiere dar, el otro pagará en dinero la dote que suelen recibir las esposas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Si un varón seduce a una virgen que no está comprometida, y se acuesta con ella, ciertamente deberá dotarla por mujer para sí mismo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero si su padre se negara a entregársela, el seductor habrá de abonar en dinero la dote acostumbrada de las vírgenes.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si alguno engañare a alguna doncella que no fuere desposada, y se acostare con ella, deberá dotarla y tomarla por esposa.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 22:16
5 Tagairtí Cros  

Si el acreedores jornalero, se le descontará de su salario.


el camino del águila por el cielo, el camino de la serpiente por la peña, el camino de la nave por el mar, el camino del varón por la doncella.


Así nació Jesús el Mesías: María, su madre, estaba prometida a José y, antes de vivir juntos, resultó que esperaba un hijo por obra del Espíritu Santo.