Vete, reúne a las autoridades de Israel y diles: El Señor Dios de sus padres, de Abrahán, de Isaac y de Jacob, se me ha aparecido y me ha dicho: Los tengo presentes y veo cómo los tratan los egipcios.
Éxodo 19:7 - Nueva Biblia Española (1975) Moisés volvió, convocó a las autoridades del pueblo y les expuso todo lo que le había mandado el Señor. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces vino Moisés, y llamó a los ancianos del pueblo, y expuso en presencia de ellos todas estas palabras que Jehová le había mandado. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Moisés regresó del monte y llamó a los ancianos del pueblo y les comunicó todo lo que el Señor le había ordenado. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Moisés bajó del cerro y llamó a los jefes del pueblo, y les expuso todas estas instrucciones que Yavé le había dado. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Moisés llamó a los ancianos del pueblo y expuso en presencia de ellos todas estas palabras que YHVH le había ordenado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Fue Moisés y convocó a los ancianos del pueblo, y les expuso todo esto, tal como le había ordenado Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces vino Moisés, y llamó a los ancianos del pueblo, y propuso en presencia de ellos todas estas palabras que Jehová le había mandado. |
Vete, reúne a las autoridades de Israel y diles: El Señor Dios de sus padres, de Abrahán, de Isaac y de Jacob, se me ha aparecido y me ha dicho: Los tengo presentes y veo cómo los tratan los egipcios.
Moisés contó a Aarón todas las cosas que el Señor le había encomendado y los signos que le había mandado hacer.
Les recuerdo ahora, hermanos, el evangelio que les prediqué, ese que ustedes aceptaron, ese en que se mantienen,