Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Proverbs 26:22 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

22 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

22 The words of a talebearer are as wounds, And they go down into the innermost parts of the belly.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

22 The words of a whisperer or slanderer are like dainty morsels or words of sport [to some, but to others are like deadly wounds]; and they go down into the innermost parts of the body [or of the victim's nature].

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

22 The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

22 The words of gossips are like choice snacks; they go down to the inmost parts.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

22 The words of a whisperer seem simple, but they penetrate to the innermost parts of the self.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly.

voir le chapitre Copier




Proverbs 26:22
4 Références croisées  

The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.


A gossip reveals secrets; therefore do not associate with a babbler.


In you are those who slander to shed blood, those in you who eat upon the mountains, who commit lewdness in your midst.


You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand idly by when the blood of your neighbor is at stake: I am the Lord.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité