Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Matthew 21:26 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

26 But if we say, ‘Of human origin,’ we are afraid of the crowd, for all regard John as a prophet.”

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

26 But if we say, From men–we are afraid of and must reckon with the multitude, for they all regard John as a prophet.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

26 But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

26 But we can’t say ‘from humans’ because we’re afraid of the crowd, since everyone thinks John was a prophet.”

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

26 "If we say, 'From heaven,' he will say to us, 'Then why did you not believe him?' But if we say, 'From men,' we have the crowd to fear, for they all hold John to be a prophet."

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 If we shall say, from heaven, he will say to us: Why then did you not believe him? But if we shall say, from men, we are afraid of the multitude: for all held John as a prophet.

voir le chapitre Copier




Matthew 21:26
17 Références croisées  

Whom did you dread and fear so that you lied and did not remember me or give me a thought? Have I not kept silent and closed my eyes, and so you do not fear me?


What, then, did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.


Though Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded him as a prophet.


The crowds were saying, “This is the prophet Jesus from Nazareth in Galilee.”


Did the baptism of John come from heaven, or was it of human origin?” And they argued with one another, “If we say, ‘From heaven,’ he will say to us, ‘Why, then, did you not believe him?’


So they answered Jesus, “We do not know.” And he said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.


They wanted to arrest him, but they feared the crowds, because they regarded him as a prophet.


But shall we say, ‘Of human origin’?”—they were afraid of the crowd, for all regarded John as truly a prophet.


When they realized that he had told this parable against them, they wanted to arrest him, but they feared the crowd. So they left him and went away.


for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he protected him. When he heard him, he was greatly perplexed, and yet he liked to listen to him.


When the scribes and chief priests realized that he had told this parable against them, they wanted to lay hands on him at that very hour, but they feared the people.


But if we say, ‘Of human origin,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.”


The chief priests and the scribes were looking for a way to put Jesus to death, for they were afraid of the people.


He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.


His parents said this because they were afraid of the Jews, for the Jews had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Messiah would be put out of the synagogue.


Then the captain went with the temple police and brought them, but without violence, for they were afraid of being stoned by the people.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité