Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Luke 5:23 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

23 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Stand up and walk’?

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

23 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

23 Which is easier: to say, Your sins are forgiven you, or to say, Arise and walk [about]?

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

23 Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?

voir le chapitre Copier

Common English Bible

23 Which is easier—to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

23 Which is easier to say: 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Rise up and walk?'

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Which is easier to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?

voir le chapitre Copier




Luke 5:23
6 Références croisées  

And some people were carrying to him a paralyzed man lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, child; your sins are forgiven.”


For which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’?


Which is easier: to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and take your mat and walk’?


When Jesus perceived their questionings, he answered them, “Why do you raise such questions in your hearts?


But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the one who was paralyzed—“I say to you, stand up and take your stretcher and go to your home.”


Then he said to her, “Your sins are forgiven.”


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité