Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Joel 1:13 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

13 Put on sackcloth and lament, you priests; wail, you ministers of the altar. Come, pass the night in sackcloth, you ministers of my God! Grain offering and drink offering are withheld from the house of your God.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

13 Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

13 Gird yourselves and lament, you priests; wail, you ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, you ministers of my [Joel's] God, for the cereal or meal offering and the drink offering are withheld from the house of your God.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

13 Gird yourselves with sackcloth, and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

13 Dress for a funeral and grieve, you priests; lament, ministers of the altar. Come, spend the night in funeral clothing, servants of my God, because the grain offering and the drink offering have gone from the temple of your God.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

13 Priests, gird yourselves and lament. Ministers of the altars, wail. Enter, ministers of my God, lie in sackcloth. For sacrifice and libation have passed away from the house of your God.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Gird yourselves, and lament, O ye priests, howl, ye ministers of the altars: go in, lie in sackcloth, ye ministers of my God: because sacrifice and libation is cut off from the house of your God.

voir le chapitre Copier




Joel 1:13
27 Références croisées  

David therefore pleaded with God for the child; David fasted and went in and lay all night on the ground.


When Ahab heard those words, he tore his clothes and put sackcloth over his bare flesh; he fasted, lay in the sackcloth, and went about dejectedly.


On that day the Lord God of hosts called for weeping and mourning, for baldness and putting on sackcloth,


but you shall be called priests of the Lord; you shall be named ministers of our God; you shall enjoy the wealth of the nations, and in their riches you shall glory.


Because of this put on sackcloth, lament and wail: “The fierce anger of the Lord has not turned away from us.”


Take up weeping and wailing for the mountains and a lamentation for the pastures of the wilderness, because they are laid waste so that no one passes through, and the lowing of cattle is not heard; both the birds of the air and the animals have fled and are gone.


Cry and wail, O mortal, for it is against my people; it is against all Israel’s princes; they are thrown to the sword, together with my people. Ah! Strike the thigh!


they make themselves bald for you and put on sackcloth, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.


They shall put on sackcloth; horror shall cover them. Shame shall be on all faces, baldness on all their heads.


What will you do on the day of appointed festival and on the day of the festival of the Lord?


Yet even now, says the Lord, return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning;


Who knows whether he will not turn and relent and leave a blessing behind him, a grain offering and a drink offering for the Lord your God?


Between the vestibule and the altar, let the priests, the ministers of the Lord, weep. Let them say, “Spare your people, O Lord, and do not make your heritage a mockery, a byword among the nations. Why should it be said among the peoples, ‘Where is their God?’ ”


Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, one-third of a hin for a ram, and one-fourth of a hin for a lamb. This is the burnt offering of every month throughout the months of the year.


One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight;


Its drink offering shall be one-fourth of a hin for each lamb; in the sanctuary you shall pour out a drink offering of strong drink to the Lord.


These are in addition to the burnt offering of the new moon and its grain offering, and the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offerings, according to the ordinance for them, a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.


Think of us in this way: as servants of Christ and stewards of God’s mysteries.


Do you not know that those who work in the temple service get their food from the temple and those who serve at the altar share in what is sacrificed on the altar?


Are they ministers of Christ? I am talking like a madman—I am a better one: with far greater labors, far more imprisonments, with countless floggings, and often near death.


who has made us qualified to be ministers of a new covenant, not of letter but of spirit, for the letter kills, but the Spirit gives life.


but as servants of God we have commended ourselves in every way: in great endurance, afflictions, hardships, calamities,


And I will grant my two witnesses authority to prophesy for one thousand two hundred sixty days, wearing sackcloth.”


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité