Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Isaiah 42:6 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

6 I am the Lord; I have called you in righteousness; I have taken you by the hand and kept you; I have given you as a covenant to the people, a light to the nations,

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

6 I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

6 I the Lord have called You [the Messiah] for a righteous purpose and in righteousness; I will take You by the hand and will keep You; I will give You for a covenant to the people [Israel], for a light to the nations [Gentiles],

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

6 I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

voir le chapitre Copier

Common English Bible

6 I, the LORD, have called you for a good reason. I will grasp your hand and guard you, and give you as a covenant to the people, as a light to the nations,

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

6 I, the Lord, have called you in justice, and I have taken your hand and preserved you. And I have presented you as a covenant of the people, as a light to the Gentiles,

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 I, the Lord have called thee in justice, and taken thee by the hand, and preserved thee. And I have given thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles:

voir le chapitre Copier




Isaiah 42:6
36 Références croisées  

Those of steadfast mind you keep in peace, in peace because they trust in you.


I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. I guard it night and day so that no one can harm it;


See, a king will reign in righteousness, and princes will rule with justice.


For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Do not fear, I will help you.”


Who has roused a victor from the east, summoned him to his service? He delivers up nations to him and tramples kings under foot; he makes them like dust with his sword, like driven stubble with his bow.


Here is my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him; he will bring forth justice to the nations.


But now thus says the Lord, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are mine.


Thus says the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him and to strip kings of their robes, to open doors before him— and the gates shall not be closed:


I have aroused Cyrus in righteousness, and I will make all his paths straight; he shall build my city and set my exiles free, not for price or reward, says the Lord of hosts.


he says, “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the survivors of Israel; I will give you as a light to the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.”


Thus says the Lord: In a time of favor I have answered you; on a day of salvation I have helped you; I have kept you and given you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,


And then, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, “As the Lord lives,” as they taught my people to swear by Baal, then they shall be built up in the midst of my people.


for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.


a light for revelation to the gentiles and for glory to your people Israel.”


Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness but will have the light of life.”


For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have set you to be a light for the gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.’ ”


that the Messiah must suffer and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the gentiles.”


For in him every one of God’s promises is a “Yes.” For this reason it is through him that we say the “Amen,” to the glory of God.


and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.


Now may the God of peace, who brought back from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,


and to him Abraham apportioned “one-tenth of everything.” His name, in the first place, means “king of righteousness”; next, he is also king of Salem, that is, “king of peace.”


For it was fitting that we should have such a high priest, holy, blameless, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens.


But Jesus has now obtained a more excellent ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been enacted on the basis of better promises.


For this reason he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, because a death has occurred that redeems them from the transgressions under the first covenant.


But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s own people, in order that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité