Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Hosea 12:9 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

9 I am the Lord your God from the land of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of the appointed festival.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

9 And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

9 But I [Who] am the Lord your God from [when you became a nation in] the land of Egypt will yet make you to dwell in tents, as in the days of the appointed and solemn Feast [of Tabernacles]. [Lev. 23:39-43.]

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

9 But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

9 I am the LORD your God from the land of Egypt; I will make you live in tents again, as in former days.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

9 And I, the Lord your God from the land of Egypt, nevertheless will cause you to dwell in tabernacles, just as during the days of the feast.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And I that am the Lord thy God from the land of Egypt, will yet cause thee to dwell in tabernacles, as in the days of the feast.

voir le chapitre Copier




Hosea 12:9
22 Références croisées  

When the boys grew up, Esau was a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, living in tents.


the king said to the prophet Nathan, “See now, I am living in a house of cedar, but the ark of God stays in a tent.”


And they kept the Festival of Booths, as prescribed, and offered the daily burnt offerings by number according to the ordinance, as required for each day,


Truly, no ransom avails for one’s life; there is no price one can give to God for it.


I am the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.


“I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;


There are those who are pure in their own eyes, yet are not cleansed of their filthiness.


nor shall you ever build a house or sow seed, nor shall you plant a vineyard or even own one, but you shall live in tents all your days, that you may live many days in the land where you reside.’


Like a cage full of birds, their houses are full of treachery; therefore they have become great and rich;


When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.


Yet I have been the Lord your God ever since the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.


From there I will give her her vineyards and make the Valley of Achor a door of hope. There she shall respond as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt.


You shall have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt.


I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, to be their slaves no more; I have broken the bars of your yoke and made you walk erect.


For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.


Those who buy them kill them and go unpunished, and those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich,’ and their own shepherds have no pity on them.


I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord your God.”


Now the Jewish Festival of Booths was near.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité