x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Ecclésiaste 7:10 - Français Bible Louis Segond - fls

Ne dis pas: D'où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux ci? Car ce n'est point par sagesse que tu demandes cela.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

.Ne dis pas: "D'où vient que les jours anciens étaient meilleurs que ceux-ci?" Car ce n'est pas par sagesse que tu interroges à ce sujet.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Ne sois pas prompt à t'irriter, car la colère repose dans le sein de l'insensé.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Ne dis pas: Comment se fait-il que les jours précédents ont été meilleurs que ceux-ci? car ce n'est pas par sagesse que tu t'enquiers de cela.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Ne dis pas : "Qu'en était-il pour que les premiers jours fussent meilleurs que ceux-ci ?" Non, ce n'est pas par sagesse que tu demandes cela !

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Ne dis pas: “Comment étaient les temps anciens? Sûrement meilleurs que ceux d’aujourd’hui.” Ce n’est pas la sagesse qui te fait poser cette question.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité