Bible interlinéaire |
| 2077 זִבְחֵ֣י subs.m.pl.c Pour sacrifice |
| 1890 הַבְהָבַ֗י subs.u.sg.a de mes offrandes |
| 2076 יִזְבְּח֤וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl ils offrent |
| 1320 בָשָׂר֙ subs.m.sg.a de la chair |
| 9005 וַ conj - |
| 398 יֹּאכֵ֔לוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et ils la mangent |
| 3069 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a - |
| 3808 לֹ֣א nega ne les a pas |
| 7521 רָצָ֑ם verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl pour agréables |
| 6258 עַתָּ֞ה advb Maintenant |
| 2142 יִזְכֹּ֤ר verbo.qal.impf.p3.m.sg il se souviendra |
| 5771 עֲוֹנָם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl de leur iniquité |
| 9005 וְ conj - |
| 6485 יִפְקֹ֣ד verbo.qal.impf.p3.m.sg et visitera |
| 2403 חַטֹּאותָ֔ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl péchés |
| 1992 הֵ֖מָּה prps.p3.m.pl leurs |
| 4714 מִצְרַ֥יִם nmpr.u.sg.a en Égypte |
| 7725 יָשֽׁוּבוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl Ils retourneront |