La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Matthieu 11:7


Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent?

11:7

3778
Τούτων
D-GPM
-
1161
δὲ
CONJ
Et comme
4198
πορευομένων
V-PNP-GPM
s’en allaient
756
ἤρξατο
V-ADI-3S
se mit
3588

T-NSM
aux
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jésus
3004
λέγειν
V-PAN
à dire
3588
τοῖς
T-DPM
au
3793
ὄχλοις
N-DPM
foules
4012
περὶ
PREP
de
2491
Ἰωάννου·
N-GSM
Jean
5101
τί
I-ASN
Qu’
1831
ἐξήλθατε
V-2AAI-2P
êtes-vous allés
1519
εἰς
PREP
au
3588
τὴν
T-ASF
-
2048
ἔρημον
A-ASF
désert
2300
θεάσασθαι
V-ADN
voir
2563
κάλαμον
N-ASM
Un roseau
5259
ὑπὸ
PREP
par
417
ἀνέμου
N-GSM
le vent
4531
σαλευόμενον
V-PPP-ASM
agité

voir le chapitre