La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Luc 14:9


et que celui qui vous a invités l'un et l'autre ne vienne te dire: Cède la place à cette personne-là. Tu aurais alors la honte d'aller occuper la dernière place.

14:9

2532
καὶ
CONJ
et
2064
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
ne vienne
3588

T-NSM
que celui
4771
σὲ
P-2AS
-
2532
καὶ
CONJ
et
846
αὐτὸν
P-ASM
lui
2564
καλέσας
V-AAP-NSM
qui vous a conviés
2046
ἐρεῖ
V-FAI-3S
dise
4771
σοι·
P-2DS
-
1325
δὸς
V-2AAM-2S
Fais
3778
τούτῳ
D-DSM
-
5117
τόπον
N-ASM
place
2532
καὶ
CONJ
et
5119
τότε
ADV
qu’alors
756
ἄρξῃ
V-AMS-2S
tu ne te mettes
3326
μετὰ
PREP
avec
152
αἰσχύνης
N-GSF
honte
3588
τὸν
T-ASM
la
2078
ἔσχατον
A-ASM-S
dernière
5117
τόπον
N-ASM
place
2722
κατέχειν
V-PAN
à occuper

voir le chapitre