Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 7126 יַּקְרֵ֕ב verbo.hif.wayq.p3.m.sg – Et il présenta |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 7133 קָרְבַּ֣ן subs.m.sg.c l’offrande |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֑ם subs.m.sg.a du peuple |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 יִּקַּ֞ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg il prit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8163 שְׂעִ֤יר subs.m.sg.c le bouc |
| 9006 הַֽ art - |
| 2403 חַטָּאת֙ subs.f.sg.a du sacrifice pour le péché |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qui |
| 9003 לָ prep - |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a était pour le peuple |
| 9005 וַ conj - |
| 7820 יִּשְׁחָטֵ֥הוּ verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַֽ conj - |
| 2398 יְחַטְּאֵ֖הוּ verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg et l’offrit pour le péché |
| 9002 כָּ prep - |
| 7223 רִאשֹֽׁון׃ subs.m.sg.a comme précédemment |