Bible interlinéaire |
| 176 אֹ֣ו conj – ou |
| 5315 נֶ֗פֶשׁ subs.f.sg.a un |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj si quelqu’ |
| 5060 תִּגַּע֮ verbo.qal.impf.p3.f.sg a touché |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c quelconque |
| 1697 דָּבָ֣ר subs.m.sg.a une chose |
| 2931 טָמֵא֒ adjv.m.sg.a impure |
| 176 אֹו֩ conj soit |
| 9001 בְ prep - |
| 5038 נִבְלַ֨ת subs.f.sg.c le corps mort |
| 2416 חַיָּ֜ה subs.f.sg.a d’une bête |
| 2931 טְמֵאָ֗ה adjv.f.sg.a sauvage impure |
| 176 אֹ֚ו conj ou |
| 9001 בְּ prep - |
| 5038 נִבְלַת֙ subs.f.sg.c le corps mort |
| 929 בְּהֵמָ֣ה subs.f.sg.a d’une bête domestique |
| 2931 טְמֵאָ֔ה adjv.f.sg.a impure |
| 176 אֹ֕ו conj ou |
| 9001 בְּ prep - |
| 5038 נִבְלַ֖ת subs.f.sg.c le corps mort |
| 8318 שֶׁ֣רֶץ subs.m.sg.a d’un reptile |
| 2931 טָמֵ֑א adjv.m.sg.a impur |
| 9005 וְ conj - |
| 5956 נֶעְלַ֣ם verbo.nif.perf.p3.m.sg lui soit resté caché |
| 4480 מִמֶּ֔נּוּ prep.prs.p3.m.sg alors |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg il |
| 2931 טָמֵ֖א adjv.m.sg.a est impur |
| 9005 וְ conj - |
| 816 אָשֵֽׁם׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg et coupable |