La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Lévitique 20:6


Si quelqu'un s'adresse aux morts et aux esprits, pour se prostituer après eux, je tournerai ma face contre cet homme, je le retrancherai du milieu de son peuple.

Vayiqra 20:6

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
5315
נֶּ֗פֶשׁ
subs.f.sg.a
– Et l’âme
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
qui
6437
תִּפְנֶ֤ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
se tournera
413
אֶל־
prep
vers
9006
הָֽ
art
-
178
אֹבֹת֙
subs.m.pl.a
ceux qui évoquent les esprits
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
et vers
9006
הַ
art
-
3049
יִּדְּעֹנִ֔ים
subs.m.pl.a
les diseurs de bonne aventure
9003
לִ
prep
-
2181
זְנֹ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
se prostituant
310
אַחֲרֵיהֶ֑ם
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
après
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתִּ֤י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
eux, je mettrai
853
אֶת־
prep
et je la
6440
פָּנַי֙
subs.m.pl.a
ma face
9001
בַּ
prep
-
5315
נֶּ֣פֶשׁ
subs.f.sg.a
contre cette âme
9006
הַ
art
-
1931
הִ֔וא
prde.p3.f.sg
-là
9005
וְ
conj
-
3772
הִכְרַתִּ֥י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
retrancherai
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
7130
קֶּ֥רֶב
subs.m.sg.c
du milieu
5971
עַמֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de son peuple

voir le chapitre