La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Job 2:10


Mais Job lui répondit: Tu parles comme une femme insensée. Quoi! nous recevons de Dieu le bien, et nous ne recevrions pas aussi le mal! En tout cela Job ne pécha point par ses lèvres.

Iyov 2:10

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
413
אֵלֶ֗יהָ
prep.prs.p3.f.sg
Et il lui
9002
כְּ
prep
-
1696
דַבֵּ֞ר
verbo.piel.infc.u.u.u.c
Tu parles
259
אַחַ֤ת
subs.f.sg.c
l’une
9006
הַ
art
-
5036
נְּבָלֹות֙
subs.f.pl.a
des insensées
1696
תְּדַבֵּ֔רִי
verbo.piel.impf.p2.f.sg
comme parlerait
1571
גַּ֣ם
advb
aussi
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2896
טֹּ֗וב
subs.m.sg.a
le bien
6901
נְקַבֵּל֙
verbo.piel.impf.p1.u.pl
nous avons reçu
4480
מֵ
prep
-
854
אֵ֣ת
prep
de la part
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
de Dieu
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
7451
רָ֖ע
subs.m.sg.a
le mal
3808
לֹ֣א
nega
pas
6901
נְקַבֵּ֑ל
verbo.piel.impf.p1.u.pl
et nous ne recevrions
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
En tout
2063
זֹ֛את
prde.f.sg
cela
3808
לֹא־
nega
point
2398
חָטָ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ne pécha
347
אִיֹּ֖וב
nmpr.m.sg.a
Job
9001
בִּ
prep
-
8193
שְׂפָתָֽיו׃ פ
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
de ses lèvres

voir le chapitre