Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega Et ils n’ont pas |
| 559 אָמְר֔וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl dit |
| 346 אַיֵּ֣ה inrg Où |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a est l’Éternel |
| 9006 הַ conj - |
| 5927 מַּעֲלֶ֥ה verbo.hif.ptca.u.m.sg.a a fait monter |
| 853 אֹתָ֖נוּ prep.prs.p1.u.pl qui nous |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c du pays |
| 4714 מִצְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a d’Égypte |
| 9006 הַ conj - |
| 1980 מֹּולִ֨יךְ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a - |
| 853 אֹתָ֜נוּ prep.prs.p1.u.pl qui nous |
| 9001 בַּ prep - |
| 4057 מִּדְבָּ֗ר subs.m.sg.a dans le désert |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֨רֶץ subs.u.sg.c dans un pays |
| 6160 עֲרָבָ֤ה subs.f.sg.a stérile |
| 9005 וְ conj - |
| 7745 שׁוּחָה֙ subs.f.sg.a et plein de fosses |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֨רֶץ֙ subs.u.sg.c dans un pays |
| 6723 צִיָּ֣ה subs.f.sg.a aride |
| 9005 וְ conj - |
| 6757 צַלְמָ֔וֶת subs.m.sg.a et d’ombre de mort |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֗רֶץ subs.u.sg.a dans un pays |
| 3808 לֹֽא־ nega ne |
| 5674 עָ֤בַר verbo.qal.perf.p3.m.sg passe |
| 9001 בָּהּ֙ prep.prs.p3.f.sg - |
| 376 אִ֔ישׁ subs.m.sg.a où personne |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega aucun |
| 3427 יָשַׁ֥ב verbo.qal.perf.p3.m.sg n’habite |
| 120 אָדָ֖ם subs.m.sg.a homme |
| 8033 שָֽׁם׃ advb et où |