La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Galates 4:30


Mais que dit l'Écriture? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre.

4:30

235
ἀλλὰ
CONJ
Mais
5101
τί
I-ASN
que
3004
λέγει
V-PAI-3S
dit
3588

T-NSF
l’
1124
γραφή
N-NSF
écriture
1544
ἔκβαλε
V-2AAM-2S
Chasse
3588
τὴν
T-ASF
la
3814
παιδίσκην
N-ASF
servante
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸν
T-ASM
son
5207
υἱὸν
N-ASM
fils
846
αὐτῆς
P-GSF
son
3756
οὐ
PRT-N
-
1063
γὰρ
CONJ
car
3361
μὴ
PRT-N
point
2816
κληρονομήσει
V-FAI-3S
n’héritera
3588

T-NSM
le
5207
υἱὸς
N-NSM
fils
3588
τῆς
T-GSF
de la
3814
παιδίσκης
N-GSF
servante
3326
μετὰ
PREP
avec
3588
τοῦ
T-GSM
le
5207
υἱοῦ
N-GSM
fils
3588
τῆς
T-GSF
de la
1658
ἐλευθέρας
A-GSF
femme libre

voir le chapitre