Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָ֣ה׀ verbo.qal.perf.p3.m.sg Et il arrivera |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a en ce jour |
| 9006 הַ art - |
| 1931 ה֗וּא prde.p3.m.sg -là |
| 5002 נְאֻם֙ subs.m.sg.c dit |
| 136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a le Seigneur |
| 3069 יְהוִ֔ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 9005 וְ conj - |
| 935 הֵבֵאתִ֥י verbo.hif.perf.p1.u.sg que je ferai coucher |
| 9006 הַ art - |
| 8121 שֶּׁ֖מֶשׁ subs.u.sg.a le soleil |
| 9001 בַּֽ prep - |
| 6672 צָּהֳרָ֑יִם subs.m.du.a en plein midi |
| 9005 וְ conj - |
| 2821 הַחֲשַׁכְתִּ֥י verbo.hif.perf.p1.u.sg et que j’amènerai les ténèbres |
| 9003 לָ prep - |
| 776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a sur la terre |
| 9001 בְּ prep - |
| 3117 יֹ֥ום subs.m.sg.c jour |
| 216 אֹֽור׃ subs.u.sg.a en plein |