Bible interlinéaire |
| 3651 לָכֵ֛ן advb C’est pourquoi |
| 6258 עַתָּ֥ה advb maintenant |
| 1540 יִגְל֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl ils iront en captivité |
| 9001 בְּ prep - |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.a à la tête |
| 1540 גֹּלִ֑ים adjv.qal.ptca.u.m.pl.a de ceux qui vont en captivité |
| 9005 וְ conj - |
| 5493 סָ֖ר verbo.qal.perf.p3.m.sg cesseront |
| 4797 מִרְזַ֥ח subs.m.sg.c et les cris |
| 5628 סְרוּחִֽים׃ פ subs.m.pl.a qui sont mollement couchés |