La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Actes 24:25


Mais, comme Paul discourait sur la justice, sur la tempérance, et sur le jugement à venir, Félix, effrayé, dit: Pour le moment retire-toi; quand j'en trouverai l'occasion, je te rappellerai.

24:25

1256
διαλεγομένου
V-PNP-GSM
discourait
1161
δὲ
CONJ
Et
846
αὐτοῦ
P-GSM
comme il
4012
περὶ
PREP
sur
1343
δικαιοσύνης
N-GSF
la justice
2532
καὶ
CONJ
et
1466
ἐγκρατείας
N-GSF
sur la tempérance
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοῦ
T-GSN
sur le
2917
κρίματος
N-GSN
jugement
3588
τοῦ
T-GSN
Pour
3195
μέλλοντος
V-PAP-GSN
à venir
1719
ἔμφοβος
A-NSM
tout effrayé
1096
γενόμενος
V-2ADP-NSM
-
3588

T-NSM
quand
5344
Φῆλιξ
N-NSM
Félix
611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
répondit
3588
τὸ
T-ASN
-
3568
νῦν
ADV
le présent
2192
ἔχον
V-PAP-ASN
-
4198
πορεύου
V-PNM-2S
va
2540
καιρὸν
N-ASM
un moment
1161
δὲ
CONJ
-
3335
μεταλαβὼν
V-2AAP-NSM
je trouverai
3333
μετακαλέσομαί
V-FMI-1S
ferai appeler
4771
σε·
P-2AS
-

voir le chapitre