Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 1431 יִגְדַּ֨ל verbo.qal.impf.p3.m.sg soit magnifié |
| 8034 שִׁמְךָ֤ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg et que ton nom |
| 5704 עַד־ prep à |
| 5769 עֹולָם֙ subs.m.sg.a toujours |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a de sorte qu’on dise |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a L’Éternel |
| 6635 צְבָאֹ֔ות subs.m.pl.a des armées |
| 430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a est Dieu |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israël |
| 9005 וּ conj - |
| 1004 בֵית֙ subs.m.sg.c Et que la maison |
| 5650 עַבְדְּךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg de ton serviteur |
| 1732 דָוִ֔ד nmpr.m.sg.a David |
| 1961 יִהְיֶ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg soit |
| 3559 נָכֹ֖ון verbo.nif.ptca.u.m.sg.a affermie |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנֶֽיךָ׃ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg devant |