Bible interlinéaire |
| 1571 גַּם־ advb Et |
| 865 אֶתְמֹ֣ול advb.m.sg.a autrefois |
| 1571 גַּם־ advb - |
| 8032 שִׁלְשֹׁ֗ום advb.m.sg.a - |
| 9001 בִּ prep - |
| 1961 הְיֹ֨ות verbo.qal.infc.u.u.u.c était |
| 7586 שָׁא֥וּל nmpr.m.sg.a quand Saül |
| 4428 מֶ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a roi |
| 5921 עָלֵ֔ינוּ prep.prs.p1.u.pl sur |
| 859 אַתָּ֗ה prps.p2.m.sg toi |
| 1961 הָיִ֛יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg nous, c’était |
| 9006 הַ conj - |
| 3318 מֹּוצִ֥יא verbo.hif.ptca.u.m.sg.a qui faisais sortir |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ conj - |
| 935 מֵּבִ֖יא verbo.hif.ptca.u.m.sg.a et qui faisais entrer |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israël |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg t’a dit |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a et l’Éternel |
| 9003 לְךָ֗ prep.prs.p2.m.sg - |
| 859 אַתָּ֨ה prps.p2.m.sg Tu |
| 7462 תִרְעֶ֤ה verbo.qal.impf.p2.m.sg paîtras |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5971 עַמִּי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon peuple |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israël |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֛ה prps.p2.m.sg et tu |
| 1961 תִּהְיֶ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg seras |
| 9003 לְ prep - |
| 5057 נָגִ֖יד subs.m.sg.a prince |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israël |