x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


2 Samuel 5:2 - Français Bible Louis Segond - fls

Autrefois déjà, lorsque Saül était notre roi, c'était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L'Éternel t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef d'Israël.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Autrefois déjà, quand Saül était notre roi, c'était toi qui menais et ramenais Israël. Et Yahweh t'a dit: « C'est toi qui paîtras mon peuple d'Israël, et c'est toi qui seras prince sur Israël. »

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Autrefois déjà (Mais hier et avant-hier), lorsque Saül était notre roi, vous meniez Israël au combat et vous l'en rameniez ; et c'est à vous que le Seigneur a dit : Tu seras le pasteur de mon peuple Israël, et tu en seras le chef.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et autrefois, quand Saül était roi sur nous, c'était toi qui faisais sortir et qui faisais entrer Israël; et l'Éternel t'a dit: Tu paîtras mon peuple Israël, et tu seras prince sur Israël.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Aussi hier et aussi avant-hier, quand Shaoul était notre roi, toi, tu étais le sorteur et l'introducteur d'Israël. IHVH-Adonaï t'a dit:

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Déjà auparavant, lorsque Saül était notre roi, c’est toi qui conduisais Israël. Yahvé t’a bien dit: C’est toi qui seras le pasteur de mon peuple Israël, tu deviendras le chef d’Israël.”

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité