Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 1732 דָּוִד֙ nmpr.m.sg.a Et David |
| 413 אֶל־ prep aux |
| 9006 הַ art - |
| 1393 גִּבְעֹנִ֔ים subs.m.pl.a Gabaonites |
| 4100 מָ֥ה prin.u.u Que |
| 6213 אֶעֱשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p1.u.sg ferai |
| 9003 לָכֶ֑ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 4100 מָּ֣ה prin.u.u -je pour vous, et avec quoi |
| 3722 אֲכַפֵּ֔ר verbo.piel.impf.p1.u.sg ferai-je expiation |
| 9005 וּ conj - |
| 1288 בָרְכ֖וּ verbo.piel.impv.p2.m.pl de sorte que vous bénissiez |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5159 נַחֲלַ֥ת subs.f.sg.c l’héritage |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a de l’Éternel |