La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Samuel 2:22


Abner dit encore à Asaël: Détourne-toi de moi; pourquoi te frapperais-je et t'abattrais-je en terre? comment ensuite lèverais-je le visage devant ton frère Joab?

Shmû'ēl 2:22

9005
וַ
conj
-
3254
יֹּ֧סֶף
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
-
5750
עֹ֣וד
advb.m.sg.a
encore
74
אַבְנֵ֗ר
nmpr.m.sg.a
Et Abner
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹר֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
dit
413
אֶל־
prep
à
6214
עֲשָׂהאֵ֔ל
nmpr.m.sg.a
Asçaël
5493
ס֥וּר
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Détourne
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
4480
מֵ
prep
-
310
אַֽחֲרָ֑י
subs.m.pl.a
-toi de
4100
לָ֤מָּה
inrg
Pourquoi
5221
אַכֶּ֨כָּה֙
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
te jetterais-je mort
776
אַ֔רְצָה
subs.u.sg.a
par terre
9005
וְ
conj
-
349
אֵיךְ֙
inrg
Et comment
5375
אֶשָּׂ֣א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
lèverais
6440
פָנַ֔י
subs.m.pl.a
-je ma face
413
אֶל־
prep
devant
3097
יֹואָ֖ב
nmpr.m.sg.a
Joab
251
אָחִֽיךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton frère

voir le chapitre