Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֥וא verbo.qal.wayq.p3.m.sg vint |
| 3058 יֵה֖וּא nmpr.m.sg.a Et Jéhu |
| 3157 יִזְרְעֶ֑אלָה nmpr.u.sg.a à Jizreël |
| 9005 וְ conj - |
| 348 אִיזֶ֣בֶל nmpr.f.sg.a et Jézabel |
| 8085 שָׁמְעָ֗ה verbo.qal.perf.p3.f.sg l’apprit |
| 9005 וַ conj - |
| 7760 תָּ֨שֶׂם verbo.hif.wayq.p3.f.sg et mit |
| 9001 בַּ prep - |
| 6320 פּ֤וּךְ subs.m.sg.a du fard |
| 5869 עֵינֶ֨יהָ֙ subs.f.du.a.prs.p3.f.sg à ses yeux |
| 9005 וַ conj - |
| 3190 תֵּ֣יטֶב verbo.hif.wayq.p3.f.sg et orna |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7218 רֹאשָׁ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg sa tête |
| 9005 וַ conj - |
| 8259 תַּשְׁקֵ֖ף verbo.hif.wayq.p3.f.sg et regarda |
| 1157 בְּעַ֥ד prep.u.sg.c par |
| 9006 הַ art - |
| 2474 חַלֹּֽון׃ subs.u.sg.a la fenêtre |