Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 2396 חִזְקִיָּ֨הוּ֙ nmpr.m.sg.a Et Ézéchias |
| 413 אֶֽל־ prep à |
| 3470 יְשַֽׁעְיָ֔הוּ nmpr.m.sg.a Ésaïe |
| 2896 טֹ֥וב adjv.m.sg.a est bonne |
| 1697 דְּבַר־ subs.m.sg.c La parole |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 1696 דִּבַּ֑רְתָּ verbo.piel.perf.p2.m.sg tu as prononcée |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֕אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il dit |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹ֛וא nega -t-il pas |
| 518 אִם־ conj ainsi |
| 7965 שָׁלֹ֥ום subs.m.sg.a paix |
| 9005 וֶ conj - |
| 571 אֱמֶ֖ת subs.f.sg.a et stabilité |
| 1961 יִהְיֶ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg N’y aura |
| 9001 בְ prep - |
| 3117 יָמָֽי׃ subs.m.pl.a pendant mes jours |