La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Samuel 20:5


Et David lui répondit: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je devrais m'asseoir avec le roi pour manger; laisse-moi aller, et je me cacherai dans les champs jusqu'au soir du troisième jour.

Shmû'ēl 20:5

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
1732
דָּוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
Et David
413
אֶל־
prep
à
3083
יְהֹונָתָ֗ן
nmpr.m.sg.a
Jonathan
2009
הִֽנֵּה־
intj
Voici
2320
חֹ֨דֶשׁ֙
subs.m.sg.a
la nouvelle lune
4279
מָחָ֔ר
subs.m.sg.a
c’est demain
9005
וְ
conj
-
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
et je
3427
יָשֹׁב־
advb.qal.infa.u.u.u.a
devrai
3427
אֵשֵׁ֥ב
verbo.qal.impf.p1.u.sg
m’asseoir
5973
עִם־
prep
auprès du
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
roi
9003
לֶ
prep
-
398
אֱכֹ֑ול
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pour manger
9005
וְ
conj
-
7971
שִׁלַּחְתַּ֨נִי֙
verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
laisse-moi donc aller
9005
וְ
conj
-
5641
נִסְתַּרְתִּ֣י
verbo.nif.perf.p1.u.sg
et je me cacherai
9001
בַ
prep
-
7704
שָּׂדֶ֔ה
subs.m.sg.a
dans les champs
5704
עַ֖ד
prep
jusqu’
9006
הָ
art
-
6153
עֶ֥רֶב
subs.m.sg.a
soir
9006
הַ
art
-
7992
שְּׁלִשִֽׁית׃
adjv.f.sg.a
au troisième

voir le chapitre