Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 7604 הִשְׁאַרְתִּ֥י verbo.hif.perf.p1.u.sg Mais je me suis réservé |
| 9001 בְ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a en Israël |
| 7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c 7 000 |
| 505 אֲלָפִ֑ים subs.m.pl.a 7 000 |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c hommes tous |
| 9006 הַ art - |
| 1290 בִּרְכַּ֗יִם subs.f.du.a les genoux |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj qui |
| 3808 לֹֽא־ nega n’ont pas |
| 3766 כָֽרְעוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl fléchi |
| 9003 לַ prep - |
| 1167 בַּ֔עַל subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָ֨ל־ subs.m.sg.c et toutes |
| 9006 הַ art - |
| 6310 פֶּ֔ה subs.m.sg.a les bouches |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj qui |
| 3808 לֹֽא־ nega ne l’ont pas |
| 5401 נָשַׁ֖ק verbo.qal.perf.p3.m.sg embrassé |
| 9003 לֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg - |