Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 1245 יְבַקֵּ֥שׁ verbo.piel.wayq.p3.m.sg chercha |
| 8010 שְׁלֹמֹ֖ה nmpr.m.sg.a Et Salomon |
| 9003 לְ prep - |
| 4191 הָמִ֣ית verbo.hif.infc.u.u.u.a à faire mourir |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3379 יָרָבְעָ֑ם nmpr.m.sg.a Jéroboam |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּ֣קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg se leva |
| 3379 יָרָבְעָ֗ם nmpr.m.sg.a et Jéroboam |
| 9005 וַ conj - |
| 1272 יִּבְרַ֤ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg et s’enfuit |
| 4714 מִצְרַ֨יִם֙ nmpr.u.sg.a en Égypte |
| 413 אֶל־ prep vers |
| 7895 שִׁישַׁ֣ק nmpr.m.sg.a Shishak |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c roi |
| 4714 מִצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a d’Égypte |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֥י verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il fut |
| 9001 בְ prep - |
| 4714 מִצְרַ֖יִם nmpr.u.sg.a en Égypte |
| 5704 עַד־ prep jusqu’ |
| 4194 מֹ֥ות subs.m.sg.c à la mort |
| 8010 שְׁלֹמֹֽה׃ nmpr.m.sg.a de Salomon |