Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 1121 בְנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg à son fils |
| 5414 אֶתֵּ֣ן verbo.qal.impf.p1.u.sg et je donnerai |
| 7626 שֵֽׁבֶט־ subs.m.sg.a tribu |
| 259 אֶחָ֑ד subs.u.sg.a une |
| 4616 לְמַ֣עַן prep afin |
| 1961 הֱיֹֽות־ verbo.qal.infc.u.u.u.c qu’il y ait |
| 5216 נִ֣יר subs.m.sg.a une lampe |
| 9003 לְ prep - |
| 1732 דָֽוִיד־ nmpr.m.sg.a pour David |
| 5650 עַ֠בְדִּי subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon serviteur |
| 3605 כָּֽל־ subs.m.sg.c toujours |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יָּמִ֤ים׀ subs.m.pl.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנַי֙ subs.m.pl.a devant |
| 9001 בִּ prep - |
| 3389 יר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a moi, à Jérusalem |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִיר֙ subs.f.sg.a la ville |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 977 בָּחַ֣רְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg je me suis choisie |
| 9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg - |
| 9003 לָ prep - |
| 7760 שׂ֥וּם verbo.qal.infc.u.u.u.c placer |
| 8034 שְׁמִ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon nom |
| 8033 שָֽׁם׃ advb pour y |