La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Rois 11:22


Et Pharaon lui dit: Que te manque-t-il auprès de moi, pour que tu désires aller dans ton pays? Il répondit: Rien, mais laisse-moi partir.

M'lakhim 11:22

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֧אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
lui dit
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
-
6547
פַרְעֹ֗ה
subs.m.sg.a
Et le Pharaon
3588
כִּ֠י
conj
Que
4100
מָה־
prin.u.u
-
859
אַתָּ֤ה
prps.p2.m.sg
te
2637
חָסֵר֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
5973
עִמִּ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-t-il auprès de moi
9005
וְ
conj
-
2009
הִנְּךָ֥
intj.prs.p2.m.sg
-
1245
מְבַקֵּ֖שׁ
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
tu désires
9003
לָ
prep
-
1980
לֶ֣כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
413
אֶל־
prep
dans
776
אַרְצֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
ton pays
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il dit
3808
לֹ֔א
nega
Rien
3588
כִּ֥י
conj
mais
7971
שַׁלֵּ֖חַ
advb.piel.infa.u.u.u.a
quoi qu’il en soit
7971
תְּשַׁלְּחֵֽנִי׃
verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
laisse-moi aller

voir le chapitre