1 Rois 11:22 - Français Bible Louis Segond - flsEt Pharaon lui dit: Que te manque-t-il auprès de moi, pour que tu désires aller dans ton pays? Il répondit: Rien, mais laisse-moi partir. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Et Pharaon lui dit: « Que te manque-t-il auprès de moi, pour que tu désires aller dans ton pays? » Il répondit: « Rien, mais laisse-moi partir. » voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueLe (Et) Pharaon lui dit : Que te manque-t-il chez moi, pour que tu désires retourner dans ton pays ? Adad lui répondit : Rien ne me manque ; mais je vous supplie de me laisser aller. voir le chapitreBible Darby en françaisEt le Pharaon lui dit: Que te manque-t-il auprès de moi, que voici, tu désires de t'en aller dans ton pays? Et il dit: Rien, mais quoi qu'il en soit, laisse-moi aller. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniPharaon lui dit: "Oui, de quoi manques-tu avec moi, pour que, voilà, tu demandes à aller vers ta terre?" Il dit: "Non, mais renvoie-moi, renvoie-moi." voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Le Pharaon lui répondit: “Tu ne manques de rien auprès de moi: pourquoi retourner dans ton pays?” Il lui dit: “Rien ne me manque, mais laisse-moi partir.” Hadad revint donc à son pays plein de haine pour Israël, et il devint roi d’Édom. voir le chapitre |