La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Joshua 10:20 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

When Joshua and the Israelites had finished inflicting a very great blow on them, until they were wiped out, and when the survivors had entered into the fortified towns,

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

When Joshua and the Israelites had ended slaying them until they were wiped out and the remnant remaining of them had entered into fortified cities,

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities,

voir le chapitre

Common English Bible

Joshua and the Israelites finished dealing them a stunning blow until they were finished off. Some survivors among them escaped into the fortified cities.

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

Thus, the adversaries were struck down in a great defeat, and having been nearly consumed, even to utter annihilation, those who were able to escape from Israel entered into fortified cities.

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So the enemies being slain with a great slaughter, and almost utterly consumed, they that were able to escape from Israel, entered into fenced cities.

voir le chapitre
D'autres versions



Joshua 10:20
12 Références croisées  

David said to Abishai, “Now Sheba son of Bichri will do us more harm than Absalom; take your lord’s servants and pursue him, or he will find fortified cities for himself and escape from us.”


The king of Israel went out, attacked the horses and chariots, and inflicted a massive defeat on the Arameans.


Abijah and his army defeated them with great slaughter; five hundred thousand picked men of Israel fell slain.


Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say: Blow the trumpet through the land; shout aloud and say, “Gather together, and let us go into the fortified cities!”


Why do we sit still? Gather together; let us go into the fortified cities and perish there, for the Lord our God has doomed us to perish and has given us poisoned water to drink because we have sinned against the Lord.


But as for the towns of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you must not let anything that breathes remain alive.


And the Lord threw them into a panic before Israel, who inflicted a crushing blow on them at Gibeon, chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.


but do not stay there yourselves; pursue your enemies and attack them from the rear. Do not let them enter their towns, for the Lord your God has given them into your hand.”


all the people returned safe to Joshua in the camp at Makkedah; no one dared to speak against any of the Israelites.


And all the towns of those kings and all their kings, Joshua took and struck them with the edge of the sword, utterly destroying them, as Moses the servant of the Lord had commanded.


And the Lord handed them over to Israel, who attacked them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim and eastward as far as the valley of Mizpeh. They struck them down until they had left no one remaining.


When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the open wilderness where they pursued them, and when all of them to the very last had fallen by the edge of the sword, all Israel returned to Ai and attacked it with the edge of the sword.