They asked, and he brought quails and gave them food from heaven in abundance.
Deuteronomy 8:3 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 He humbled you by letting you hunger, then by feeding you with manna, with which neither you nor your ancestors were acquainted, in order to make you understand that one does not live by bread alone but by every word that comes from the mouth of the Lord. Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. Amplified Bible - Classic Edition And He humbled you and allowed you to hunger and fed you with manna, which you did not know nor did your fathers know, that He might make you recognize and personally know that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of the mouth of the Lord. American Standard Version (1901) And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live. Common English Bible He humbled you by making you hungry and then feeding you the manna that neither you nor your ancestors had ever experienced, so he could teach you that people don’t live on bread alone. No, they live based on whatever the LORD says. Catholic Public Domain Version He afflicted you with need, and he gave you Manna as your food, which neither you nor your fathers knew, so as to reveal to you that it is not by bread alone that man lives, but by every word that goes forth from the mouth of God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He afflicted thee with want, and gave thee manna for thy food, which neither thou nor thy fathers knew: to shew that not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God. |
They asked, and he brought quails and gave them food from heaven in abundance.
But he answered, “It is written, ‘One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’ ”
Jesus answered him, “It is written, ‘One does not live by bread alone.’ ”
I have led you forty years in the wilderness. The clothes on your back have not worn out, and the sandals on your feet have not worn out;
you have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink—so that you may know that I am the Lord your God.
This is no trifling matter for you but rather your very life; through it you may live long in the land that you are crossing over the Jordan to possess.”
When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained on the mountain forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water.