greek #3878 - παρακούω parakouó (to overhear)
Strong's Exhaustive Concordance neglect to hear. From para and akouo; to mishear, i.e. (by implication) to disobey -- neglect to hear. see GREEK para see GREEK akouo Thayer's Greek LexiconStrong's 3878: παρακούωπαρακούω: 1 aorist παρήκουσα;1.to hear aside i. e. casually or carelessly or amiss (see παρά, IV. 2) (often so in classical Greek; on the frequent use of this verb by Philo see Siegfried, Philo van Alex. as above with (1875), p. 106). 2.to be unwilling to hear, i. e. on hearing to neglect, to pay no heed to (with a genitive of the person, Polybius 2, 8, 3; 3, 15, 2); contrary to Greek usage (but cf. Plutarch, Philop. § 16, 1 καίπαριδεῖντίκαίπαρακουσαιτῶνἁμαρτανομενων, de curios. § 14 πείρωκαίτῶνἰδίωνἐνιαπαρακουσαιπότεκαίπαριδεῖν, with an accusative, τόνλόγον, Mark 5:36 T WH Tr text (others, 'overhearing the word as it was being spoken'; cf. Buttmann, 302 (259)); to refuse to hear, pay no regard to, disobey: τίνος, what one says, Matthew 18:17 (Tobit 3:4; τάὑπότοῦβασιλέωςλεγόμενα, Esther 3:3). Englishman's Concordance (References)Strong's Greek: 3878. παρακούω (parakouó) — 3 OccurrencesMatthew 18:17 - V-ASA-3S Matthew 18:17 - V-ASA-3S Mark 5:36 - V-APA-NMS |