Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Ruth 2:11


And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

Copy
×

Rūṯ 2:11

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֤עַן
and answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1162 [e]
bō·‘az
בֹּ֙עַז֙
Boaz
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lāh,
לָ֔הּ
to her
Prep | 3fs
5046 [e]
hug·gêḏ
הֻגֵּ֨ד
it has fully
V‑Hofal‑InfAbs
5046 [e]
hug·gaḏ
הֻגַּ֜ד
been reported
V‑Hofal‑Perf‑3ms
 
lî,
לִ֗י
to me
Prep | 1cs
3605 [e]
kōl
כֹּ֤ל
all
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śîṯ
עָשִׂית֙
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
for
Prep
2545 [e]
ḥă·mō·w·ṯêḵ,
חֲמוֹתֵ֔ךְ
your mother-in-law
N‑fsc | 2fs
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
since
Prep
4194 [e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
the death
N‑msc



 
376 [e]
’î·šêḵ;
אִישֵׁ֑ךְ
of your husband
N‑msc | 2fs
5800 [e]
wat·ta·‘az·ḇî
וַתַּֽעַזְבִ֞י
and [how] you have left
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
1 [e]
’ā·ḇîḵ
אָּבִ֣יךְ‪‬‪‬
your father
N‑msc | 2fs



 
517 [e]
wə·’im·mêḵ,
וְאִמֵּ֗ךְ
and your mother
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
776 [e]
wə·’e·reṣ
וְאֶ֙רֶץ֙
and the land
Conj‑w | N‑fsc



 
4138 [e]
mō·w·laḏ·têḵ,
מֽוֹלַדְתֵּ֔ךְ
of your birth
N‑fsc | 2fs
1980 [e]
wat·tê·lə·ḵî,
וַתֵּ֣לְכִ֔י
and have come
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5971 [e]
‘am
עַ֕ם
a people
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa·‘at
יָדַ֖עַתְּ
you did know
V‑Qal‑Perf‑2fs
8543 [e]
tə·mō·wl
תְּמ֥וֹל
heretofore
Adv
8032 [e]
šil·šō·wm.
שִׁלְשֽׁוֹם׃
before
Adv

See the chapter

Advertisements


Advertisements