Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Joshua 6:17
Interlinear Bible


And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.   Copy

×

Yəhōšua 6:17

1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֨ה
And shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֥יר
the city
Art | N‑fs



 
2764 [e]
ḥê·rem
חֵ֛רֶם
doomed to destruction
N‑ms



 
1931 [e]

הִ֥יא
it
Pro‑3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
 
bāh
בָּ֖הּ
[are] in it
Prep | 3fs



 
3068 [e]
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
by Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
7535 [e]
raq
רַק֩
only
Adv
7343 [e]
rā·ḥāḇ
רָחָ֨ב
Rahab
N‑proper‑fs
2181 [e]
haz·zō·w·nāh
הַזּוֹנָ֜ה
the harlot
Art | N‑fs



 
2421 [e]
tiḥ·yeh,
תִּֽחְיֶ֗ה
shall live
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1931 [e]

הִ֚יא
she
Pro‑3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [are]
Pro‑r
854 [e]
’it·tāh
אִתָּ֣הּ
with her
Prep | 3fs



 
1004 [e]
bab·ba·yiṯ,
בַּבַּ֔יִת
in the house
Prep‑b, Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
2244 [e]
heḥ·bə·’a·ṯāh,
הֶחְבְּאַ֔תָה
she hid
V‑Hifil‑Perf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4397 [e]
ham·mal·’ā·ḵîm
הַמַּלְאָכִ֖ים
the messengers
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
7971 [e]
šā·lā·ḥə·nū.
שָׁלָֽחְנוּ׃
we sent
V‑Qal‑Perf‑1cp

See the chapter

Advertisements


Advertisements