Online Bible

- Advertisements -




Jeremiah 5:7
Interlinear Bible


How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.   Copy

×

Yīrməyāhū 5:7

335 [e]
’ê
אֵ֤י
How
Interrog


؟
 
2063 [e]
lā·zōṯ
לָזֹאת֙
for this
Prep‑l | Pro‑fs
 
’es·lō·w·aḥ-
[אסלוח־]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5545 [e]
’es·laḥ-
(אֶֽסְלַֽח־)
shall I pardon
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5545 [e]
lāḵ,
לָ֔ךְ‪‬
you
Prep | 2fs
1121 [e]
bā·na·yiḵ
בָּנַ֣יִךְ
Your children
N‑mpc | 2fs
5800 [e]
‘ă·zā·ḇū·nî,
עֲזָב֔וּנִי
have forsaken Me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
7650 [e]
way·yiš·šā·ḇə·‘ū
וַיִּשָּׁבְע֖וּ
and sworn
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3808 [e]
bə·lō
בְּלֹ֣א
by not
Prep‑b | Adv‑NegPrt
430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
[those that are] gods
N‑mp
7650 [e]
wā·’aś·bi·a‘
וָאַשְׂבִּ֤עַ
And when I had fed to the full
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp



 
5003 [e]
way·yin·’ā·p̄ū,
וַיִּנְאָ֔פוּ
and they committed adultery
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1004 [e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֥ית
and in the houses
Conj‑w | N‑msc
2181 [e]
zō·w·nāh
זוֹנָ֖ה
harlots'
N‑fs
1413 [e]
yiṯ·gō·ḏā·ḏū.
יִתְגֹּדָֽדוּ׃
assembled themselves by troops
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp

See the chapter

Advertisements


Advertisements