Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Jeremiah 2:20
Interlinear Bible


For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.   Copy

×

Yīrməyāhū 2:20

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
5769 [e]
mê·‘ō·w·lām
מֵעוֹלָ֞ם
of old
Prep‑m | N‑ms
7665 [e]
šā·ḇar·tî
שָׁבַ֣רְתִּי
I have broken
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
5923 [e]
‘ul·lêḵ,
עֻלֵּ֗ךְ
your yoke
N‑msc | 2fs
5423 [e]
nit·taq·tî
נִתַּ֙קְתִּי֙
[and] burst
V‑Piel‑Perf‑1cs



 
4147 [e]
mō·ws·rō·ṯa·yiḵ,
מוֹסְרֹתַ֔יִךְ
your bonds
N‑mpc | 2fs



 
559 [e]
wat·tō·mə·rî
וַתֹּאמְרִ֖י
and you said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
 
’e·‘ĕ·ḇōḏ
[אעבד]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5647 [e]
’e·‘ĕ·ḇō·wr;
(אֶעֱב֑וֹר)
I will transgress
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]

כִּ֣י
when
Conj
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
1389 [e]
giḇ·‘āh
גִּבְעָ֞ה
hill
N‑fs
1364 [e]
gə·ḇō·hāh,
גְּבֹהָ֗ה
high
Adj‑fs
8478 [e]
wə·ṯa·ḥaṯ
וְתַ֙חַת֙
and under
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
tree
N‑ms
7488 [e]
ra·‘ă·nān,
רַעֲנָ֔ן
green
Adj‑ms
859 [e]
’at
אַ֖תְּ
You
Pro‑2fs



 
6808 [e]
ṣō·‘āh
צֹעָ֥ה
lay down
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
2181 [e]
zō·nāh.
זֹנָֽה׃
[playing] the harlot
N‑fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements