Biblical Hebrew

- Advertisements -


hebrew #6808 - צָעָה tsaah (to stoop)


Original Word:צָעָה
Transliteration: tsaah
Definition:to stoop, bend, incline
Part of Speech:Verb
Phonetic Spelling:(tsaw-aw')
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

captive exile, travelling, cause to wanderer

A primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus) -- captive exile, travelling, (cause to) wander(-er).


Englishman's Concordance

1) to stoop, bend, incline
1a) (Qal)
1a1) to stoop, bend
1a2) to incline, tip
1b) (Piel) to tip over
Part of Speech: verb
A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root
Same Word by TWOT Number: 1944

Brown-Driver-Briggs

[צָעָה] verbstoop, bend, incline (Arabic (, ) incline, lean, compare also ); —

QalParticiple

1צֹעֶהIsaiah 51:14one stooping (under a burden), Isaiah 63:1bending (forward or backward; from abundant strength), but read probably צֹעֵדmarching (Lo Gr Che Du Di-Kit and others); feminine אַתְּ צֹעָה זֹּנָהJeremiah 2:20 (in sensu obscoeno).

2 transitive (=

Pi`el q. v.) plural צֹעִיםJeremiah 48:12men inclining, tipping a vessel, to empty it.

Pi`elPerfect3plural suffix וְצֵעֻהוּJeremiah 48:12 I will send tippers and they shall tip him over (Moab, under figure of vessel).


Englishman's Concordance (References)

Strong's Hebrew: 6808. צָעָה (tsaah) — 5 Occurrences

Isaiah 51:14
HEB: מִהַ֥ר צֹעֶ֖ה לְהִפָּתֵ֑חַ וְלֹא־
NAS:The exile will soon be set free,
KJV:The captive exile hasteneth
INT: will soon the exile be set nor

Isaiah 63:1
HEB:הָד֣וּר בִּלְבוּשׁ֔וֹ צֹעֶ֖ה בְּרֹ֣ב כֹּח֑וֹ
NAS: in His apparel, Marching in the greatness
KJV: in his apparel, travelling in the greatness
INT: is majestic his apparel Marching the greatness ability

Jeremiah 2:20
HEB:רַעֲנָ֔ן אַ֖תְּ צֹעָ֥ה זֹנָֽה׃
NAS: tree You have lain down as a harlot.
KJV: tree thou wanderest, playing the harlot.
INT: green You have lain A harlot

Jeremiah 48:12
HEB:וְשִׁלַּחְתִּי־ ל֥וֹ צֹעִ֖ים וְצֵעֻ֑הוּ וְכֵלָ֣יו
NAS: when I will send to him those who tip [vessels], and they will tip him over,
KJV: that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander,
INT: the LORD will send tip will tip his vessels

Jeremiah 48:12
HEB:ל֥וֹ צֹעִ֖ים וְצֵעֻ֑הוּ וְכֵלָ֣יו יָרִ֔יקוּ
NAS: to him those who tip [vessels], and they will tip him over, and they will empty
KJV: unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty
INT: will send tip will tip his vessels and shall empty

Follow us:



Advertisements