Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Jeremiah 18:23
Interlinear Bible


Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.   Copy

×

Yīrməyāhū 18:23

859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה
And yet You
Conj‑w | Pro‑2ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֜עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6098 [e]
‘ă·ṣā·ṯām
עֲצָתָ֤ם
their counsel
N‑fsc | 3mp
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַי֙
which is against me
Prep | 1cs
4194 [e]
lam·mā·weṯ,
לַמָּ֔וֶת
to slay [me]
Prep‑l, Art | N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
no
Adv
3722 [e]
tə·ḵap·pêr
תְּכַפֵּר֙
Provide atonement
V‑Piel‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep



 
5771 [e]
‘ă·wō·nām,
עֲוֺנָ֔ם
their iniquity
N‑csc | 3mp
2403 [e]
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וְחַטָּאתָ֖ם
and their sin
Conj‑w | N‑fsc | 3mp



 
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
מִלְּפָנֶ֣יךָ
from Your sight
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 2ms
408 [e]
’al-
אַל־
nor
Adv
4229 [e]
tem·ḥî;
תֶּ֑מְחִי
blot out
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
 
wə·hā·yū
[והיו]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1961 [e]
wə·yih·yū
(וְיִהְי֤וּ)
but let them be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
3782 [e]
muḵ·šā·lîm
מֻכְשָׁלִים֙
overthrown
V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֥ת
in the time
Prep‑b | N‑csc
639 [e]
’ap·pə·ḵā
אַפְּךָ֖
of Your anger
N‑msc | 2ms
6213 [e]
‘ă·śêh
עֲשֵׂ֥ה
Deal [thus]
V‑Qal‑Imp‑ms
 
ḇā·hem.
בָהֶֽם׃
with them
Prep | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter

Advertisements


Advertisements