Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Isaiah 23:4
Interlinear Bible


Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.   Copy

×

Yəša‘yāhū 23:4




 
954 [e]
bō·wō·šî
בּ֣וֹשִׁי
Be ashamed
V‑Qal‑Imp‑fs



 
6721 [e]
ṣî·ḏō·wn,
צִיד֔וֹן
Sidon
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj



 
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
has spoken
V‑Qal‑Perf‑3ms
3220 [e]
yām,
יָ֔ם
the sea
N‑ms
4581 [e]
mā·‘ō·wz
מָע֥וֹז
the strength
N‑msc



 
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
of the sea
Art | N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2342 [e]
ḥal·tî
חַ֣לְתִּי
I do labor
V‑Qal‑Perf‑1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
3205 [e]
yā·laḏ·tî,
יָלַ֗דְתִּי
bring forth children
V‑Qal‑Perf‑1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and neither
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1431 [e]
ḡid·dal·tî
גִדַּ֛לְתִּי
do I rear up
V‑Piel‑Perf‑1cs



 
970 [e]
ba·ḥū·rîm
בַּחוּרִ֖ים
young men
N‑mp
7311 [e]
rō·w·mam·tî
רוֹמַ֥מְתִּי
[Nor] bring
V‑Piel‑Perf‑1cs
1330 [e]
ḇə·ṯū·lō·wṯ.
בְתוּלֽוֹת׃
virgins
N‑fp

See the chapter

Advertisements


Advertisements