Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Genesis 22:13


And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

Copy
×

Bərē’šīṯ 22:13

5375 [e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֨א
And lifted up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5869 [e]
‘ê·nāw,
עֵינָ֗יו
his eyes
N‑cdc | 3ms



 
7200 [e]
way·yar
וַיַּרְא֙
and looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Conj‑w | Interjection
352 [e]
’a·yil,
אַ֔יִל
a ram
N‑ms
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֕ר
behind [him]
Adv
270 [e]
ne·’ĕ·ḥaz
נֶאֱחַ֥ז
[was] caught
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5442 [e]
bas·sə·ḇaḵ
בַּסְּבַ֖ךְ
in a thicket
Prep‑b, Art | N‑ms



 
7161 [e]
bə·qar·nāw;
בְּקַרְנָ֑יו
by its horns
Prep‑b | N‑fdc | 3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֤לֶךְ
So went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
352 [e]
hā·’a·yil,
הָאַ֔יִל
the ram
Art | N‑ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lê·hū
וַיַּעֲלֵ֥הוּ
and offered it
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
5930 [e]
lə·‘ō·lāh
לְעֹלָ֖ה
for a burnt offering
Prep‑l | N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
instead of
Prep
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements