Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Genesis 21:14


And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

Copy
×

Bərē’šīṯ 21:14

7925 [e]
way·yaš·kêm
וַיַּשְׁכֵּ֣ם
So rose early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֣ם ׀
Abraham
N‑proper‑ms



 
1242 [e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֡קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ-
וַיִּֽקַּֽח־
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3899 [e]
le·ḥem
לֶחֶם֩
bread
N‑ms
2573 [e]
wə·ḥê·maṯ
וְחֵ֨מַת
and a skin
Conj‑w | N‑msc



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֜יִם
of water
N‑mp
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֣ן
and he gave [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1904 [e]
hā·ḡār
הָ֠גָר
Hagar
N‑proper‑fs
7760 [e]
śām
שָׂ֧ם
putting [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
7926 [e]
šiḵ·māh
שִׁכְמָ֛הּ
her shoulder
N‑msc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֖לֶד
the boy
Art | N‑ms



 
7971 [e]
way·šal·lə·ḥe·hā;
וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
and sent her away
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3fs



 
1980 [e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֣לֶךְ
And she departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8582 [e]
wat·tê·ṯa‘,
וַתֵּ֔תַע
and wandered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
4057 [e]
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֖ר
in the wilderness
Prep‑b | N‑msc
 
bə·’êr
בְּאֵ֥ר
of
Prep
884 [e]
šā·ḇa‘.
שָֽׁבַע׃
Beersheba
N‑proper‑fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements