Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




2 Kings 4:7
Interlinear Bible


Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.   Copy

×

Məlāḵīm 4:7

935 [e]
wat·tā·ḇō,
וַתָּבֹ֗א
And she came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5046 [e]
wat·tag·gêḏ
וַתַּגֵּד֙
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
376 [e]
lə·’îš
לְאִ֣ישׁ
the man
Prep‑l | N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1980 [e]
lə·ḵî
לְכִי֙
go
V‑Qal‑Imp‑fs
4376 [e]
miḵ·rî
מִכְרִ֣י
sell
V‑Qal‑Imp‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8081 [e]
haš·še·men,
הַשֶּׁ֔מֶן
the oil
Art | N‑ms
7999 [e]
wə·šal·lə·mî
וְשַׁלְּמִ֖י
and pay
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
niš·yê·ḵî
[נשיכי]
 - 
N‑msc | 2fs



 
5386 [e]
niš·yêḵ;
(נִשְׁיֵ֑ךְ)
your debt
N‑msc | 2fs
859 [e]
wə·’at
וְאַ֣תְּ
and you
Conj‑w | Pro‑2fs
 
bə·nê·ḵî
[בניכי]
 - 
N‑mpc | 2fs
1121 [e]
ū·ḇā·na·yiḵ,
(וּבָנַ֔יִךְ)
[and] your sons
Conj‑w | N‑mpc | 2fs
2421 [e]
ṯiḥ·yî
תִֽחְיִ֖י
live
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3498 [e]
ban·nō·w·ṯār.
בַּנּוֹתָֽר׃
on the rest
Prep‑b, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
 

פ
 - 
Punc

See the chapter

Advertisements


Advertisements