Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




2 Kings 3:7
Interlinear Bible


And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.   Copy

×

Məlāḵīm 3:7

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֡לֶךְ
And he went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַח֩
and sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֨ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
the king
N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
of Moab
N‑proper‑fs
6586 [e]
pā·ša‘
פָּשַׁ֣ע
has rebelled
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bî,
בִּ֔י
against me
Prep | 1cs
1980 [e]
hă·ṯê·lêḵ
הֲתֵלֵ֥ךְ
will you go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֛י
with me
Prep | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
Moab
N‑proper‑fs


؟
 
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
to fight
Prep‑l, Art | N‑fs



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
5927 [e]
’e·‘ĕ·leh,
אֶעֱלֶ֔ה
I will go up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3644 [e]
kā·mō·w·nî
כָּמ֧וֹנִי
I [am]
Prep | 1cs
3644 [e]
ḵā·mō·w·ḵā
כָמ֛וֹךָ
as you [are]
Prep | 2ms
5971 [e]
kə·‘am·mî
כְּעַמִּ֥י
my people
Prep‑k | N‑msc | 1cs



 
5971 [e]
ḵə·‘am·me·ḵā
כְעַמֶּ֖ךָ
as your people
Prep‑k | N‑msc | 2ms
5483 [e]
kə·sū·say
כְּסוּסַ֥י
my horses
Prep‑k | N‑mpc | 1cs
5483 [e]
kə·sū·se·ḵā.
כְּסוּסֶֽיךָ׃
as your horses
Prep‑k | N‑mpc | 2ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements