Interlinear Bible |
6823 [e] way·ṣap̄ וַיְצַ֨ף So overlaid Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹ֧ה Solomon N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֛יִת the temple Art | N‑ms |
6441 [e] mip·pə·nî·māh מִפְּנִ֖ימָה the inside Prep‑m | Adv |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֣ב of with gold N‑ms |
5462 [e] sā·ḡūr; סָג֑וּר Pure V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
5674 [e] way·‘ab·bêr וַיְעַבֵּ֞ר and He stretched across Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
bə·rat·tî·qō·wṯ [ברתיקות] - Prep‑b | N‑fpc |
7572 [e] bə·rat·tū·qō·wṯ (בְּרַתּוּק֤וֹת) chains Prep‑b | N‑mpc |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָב֙ gold N‑ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י the front Prep‑l | N‑cpc |
– | 1687 [e] had·də·ḇîr, הַדְּבִ֔יר of the inner sanctuary Art | N‑ms |
6823 [e] way·ṣap·pê·hū וַיְצַפֵּ֖הוּ and overlaid it Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
2091 [e] zā·hāḇ. זָהָֽב׃ with gold N‑ms |