Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Revelation 16

×

Ḥazon

Revelation 16:1

And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
191 [e]
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
3173 [e]
megalēs
μεγάλης
[a] loud
Adj-GFS
5456 [e]
phōnēs
φωνῆς
voice
N-GFS
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3485 [e]
naou
ναοῦ
temple
N-GMS
3004 [e]
legousēs
λεγούσης
saying
V-PPA-GFS
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
2033 [e]
hepta
ἑπτὰ
seven
Adj-DMP
32 [e]
angelois
ἀγγέλοις
angels
N-DMP
5217 [e]
Hypagete
Ὑπάγετε
Go
V-PMA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1632 [e]
ekcheete
ἐκχέετε
pour out
V-PMA-2P
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2033 [e]
hepta
ἑπτὰ
seven
Adj-AFP
5357 [e]
phialas
φιάλας
bowls
N-AFP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2372 [e]
thymou
θυμοῦ
wrath
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
earth
N-AFS


Revelation 16:2

And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
departed
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4413 [e]
prōtos
πρῶτος
first
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1632 [e]
execheen
ἐξέχεεν
poured out
V-AIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5357 [e]
phialēn
φιάλην
bowl
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
earth
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
came
V-AIM-3S
1668 [e]
helkos
ἕλκος
a sore
N-NNS
2556 [e]
kakon
κακὸν
evil
Adj-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4190 [e]
ponēron
πονηρὸν
grievous
Adj-NNS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
444 [e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
2192 [e]
echontas
ἔχοντας
having
V-PPA-AMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5480 [e]
charagma
χάραγμα
mark
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2342 [e]
thēriou
θηρίου
beast
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
4352 [e]
proskynountas
προσκυνοῦντας
worshiping
V-PPA-AMP
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1504 [e]
eikoni
εἰκόνι
image
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of it
PPro-GN3S


Revelation 16:3

And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1208 [e]
deuteros
δεύτερος
second
Adj-NMS
1632 [e]
execheen
ἐξέχεεν
poured out
V-AIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5357 [e]
phialēn
φιάλην
bowl
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2281 [e]
thalassan
θάλασσαν
sea
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it became
V-AIM-3S
129 [e]
haima
αἷμα
blood
N-NNS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
3498 [e]
nekrou
νεκροῦ
of [one] dead
Adj-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pasa
πᾶσα
every
Adj-NFS
5590 [e]
psychē
ψυχὴ
soul
N-NFS
2222 [e]
zōēs
ζωῆς
living
N-GFS
599 [e]
apethanen
ἀπέθανεν
died
V-AIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
that was
Art-NNP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2281 [e]
thalassē
θαλάσσῃ
sea
N-DFS


Revelation 16:4

And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5154 [e]
tritos
τρίτος
third
Adj-NMS
1632 [e]
execheen
ἐξέχεεν
poured out
V-AIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5357 [e]
phialēn
φιάλην
bowl
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4215 [e]
potamous
ποταμοὺς
rivers
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4077 [e]
pēgas
πηγὰς
springs
N-AFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
5204 [e]
hydatōn
ὑδάτων
waters
N-GNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
they became
V-AIM-3S
129 [e]
haima
αἷμα
blood
N-NNS


Revelation 16:5

And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
191 [e]
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
32 [e]
angelou
ἀγγέλου
angel
N-GMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
5204 [e]
hydatōn
ὑδάτων
waters
N-GNP
3004 [e]
legontos
λέγοντος
saying
V-PPA-GMS
1342 [e]
Dikaios
Δίκαιος
Righteous
Adj-NMS
1510 [e]
ei
εἶ
are You
V-PIA-2S
3588 [e]
ho

the [One]
Art-VMS
1510 [e]
ōn
ὢν
being
V-PPA-VMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-VMS
1510 [e]
ēn
ἦν
having been
V-IIA-3S
3588 [e]
ho

O
Art-VMS
3741 [e]
Hosios
Ὅσιος
holy One
Adj-VMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
2919 [e]
ekrinas
ἔκρινας
You have judged
V-AIA-2S


Revelation 16:6

For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.  

3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
129 [e]
haima
αἷμα
[the] blood
N-ANS
40 [e]
hagiōn
ἁγίων
of saints
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4396 [e]
prophētōn
προφητῶν
of prophets
N-GMP
1632 [e]
exechean
ἐξέχεαν
they have poured out
V-AIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
129 [e]
haima
αἷμα
blood
N-ANS
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
1325 [e]
dedōkas
δέδωκας
You have given
V-RIA-2S
4095 [e]
piein
πιεῖν*
to drink
V-ANA
514 [e]
axioi
ἄξιοί
worthy
Adj-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
they are
V-PIA-3P


Revelation 16:7

And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
191 [e]
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2379 [e]
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar
N-GNS
3004 [e]
legontos
λέγοντος
saying
V-PPA-GNS
3483 [e]
Nai
Ναί
Yes
Prtcl
2962 [e]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-VMS
2316 [e]
Theos
Θεός
God
N-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-VMS
3841 [e]
Pantokratōr
Παντοκράτωρ
Almighty
N-VMS
228 [e]
alēthinai
ἀληθιναὶ
TRUE
Adj-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1342 [e]
dikaiai
δίκαιαι
righteous [are]
Adj-NFP
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
2920 [e]
kriseis
κρίσεις
judgments
N-NFP
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S


Revelation 16:8

And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5067 [e]
tetartos
τέταρτος
fourth
Adj-NMS
1632 [e]
execheen
ἐξέχεεν
poured out
V-AIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5357 [e]
phialēn
φιάλην
bowl
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2246 [e]
hēlion
ἥλιον
sun
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
edothē
ἐδόθη
there was given
V-AIP-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to it
PPro-DM3S
2739 [e]
kaumatisai
καυματίσαι
to scorch
V-ANA
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
444 [e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
4442 [e]
pyri
πυρί
fire
N-DNS


Revelation 16:9

And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2739 [e]
ekaumatisthēsan
ἐκαυματίσθησαν
were scorched
V-AIP-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
444 [e]
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
2738 [e]
kauma
καῦμα
with heat
N-ANS
3173 [e]
mega
μέγα
great
Adj-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
987 [e]
eblasphēmēsan
ἐβλασφήμησαν
they cursed
V-AIA-3P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3686 [e]
onoma
ὄνομα
name
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the [One]
Art-GMS
2192 [e]
echontos
ἔχοντος
having
V-PPA-GMS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
over
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4127 [e]
plēgas
πληγὰς
plagues
N-AFP
3778 [e]
tautas
ταύτας
these
DPro-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3340 [e]
metenoēsan
μετενόησαν
did they repent
V-AIA-3P
1325 [e]
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
1391 [e]
doxan
δόξαν
glory
N-AFS


Revelation 16:10

And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3991 [e]
pemptos
πέμπτος
fifth
Adj-NMS
1632 [e]
execheen
ἐξέχεεν
poured out
V-AIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5357 [e]
phialēn
φιάλην
bowl
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2362 [e]
thronon
θρόνον
throne
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2342 [e]
thēriou
θηρίου
beast
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
became
V-AIM-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of it
PPro-GN3S
4656 [e]
eskotōmenē
ἐσκοτωμένη
darkened
V-RPM/P-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3145 [e]
emasōnto
ἐμασῶντο
they were gnawing
V-IIM/P-3P
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
1100 [e]
glōssas
γλώσσας
tongues
N-AFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1537 [e]
ek
ἐκ
for
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4192 [e]
ponou
πόνου
distress
N-GMS


Revelation 16:11

and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.  

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
987 [e]
eblasphēmēsan
ἐβλασφήμησαν
they cursed
V-AIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of
Art-GMS
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
1537 [e]
ek
ἐκ
on account of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
4192 [e]
ponōn
πόνων
distresses
N-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
on account of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
1668 [e]
helkōn
ἑλκῶν
sores
N-GNP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3340 [e]
metenoēsan
μετενόησαν
they did repent
V-AIA-3P
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
2041 [e]
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


Revelation 16:12

And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1623 [e]
hektos
ἕκτος
sixth
Adj-NMS
1632 [e]
execheen
ἐξέχεεν
poured out
V-AIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5357 [e]
phialēn
φιάλην
bowl
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4215 [e]
potamon
ποταμὸν
river
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3173 [e]
megan
μέγαν
great
Adj-AMS
3588 [e]
ton
‹τὸν›
 - 
Art-AMS
2166 [e]
Euphratēn
Εὐφράτην
Euphrates
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3583 [e]
exēranthē
ἐξηράνθη
was dried up
V-AIP-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
5204 [e]
hydōr
ὕδωρ
water
N-NNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of it
PPro-GM3S
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
2090 [e]
hetoimasthē
ἑτοιμασθῇ
might be prepared
V-ASP-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
3598 [e]
hodos
ὁδὸς
way
N-NFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
935 [e]
basileōn
βασιλέων
kings
N-GMP
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
575 [e]
apo
ἀπὸ
of the
Prep
395 [e]
anatolēs
ἀνατολῆς
rising
N-GFS
2246 [e]
hēliou
ἡλίου
of the sun
N-GMS


Revelation 16:13

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3708 [e]
eidon
εἶδον
I saw [coming]
V-AIA-1S
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4750 [e]
stomatos
στόματος
mouth
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
1404 [e]
drakontos
δράκοντος
dragon
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4750 [e]
stomatos
στόματος
mouth
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2342 [e]
thēriou
θηρίου
beast
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4750 [e]
stomatos
στόματος
mouth
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
5578 [e]
pseudoprophētou
ψευδοπροφήτου
false prophet
N-GMS
4151 [e]
pneumata
πνεύματα
spirits
N-ANP
5140 [e]
tria
τρία
three
Adj-ANP
169 [e]
akatharta
ἀκάθαρτα
unclean
Adj-ANP
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
944 [e]
batrachoi
βάτραχοι
frogs
N-NMP


Revelation 16:14

For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.  

1510 [e]
eisin
εἰσὶν
they are
V-PIA-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4151 [e]
pneumata
πνεύματα
spirits
N-NNP
1140 [e]
daimoniōn
δαιμονίων
of demons
N-GNP
4160 [e]
poiounta
ποιοῦντα
performing
V-PPA-NNP
4592 [e]
sēmeia
σημεῖα
signs
N-ANP
3739 [e]
ha

which
RelPro-NNP
1607 [e]
ekporeuetai
ἐκπορεύεται
go forth
V-PIM/P-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
935 [e]
basileis
βασιλεῖς
kings
N-AMP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
3625 [e]
oikoumenēs
οἰκουμένης
inhabited [world]
N-GFS
3650 [e]
holēs
ὅλης
whole
Adj-GFS
4863 [e]
synagagein
συναγαγεῖν
to gather together
V-ANA
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4171 [e]
polemon
πόλεμον
battle
N-AMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
3173 [e]
megalēs
μεγάλης
great
Adj-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3841 [e]
Pantokratoros
Παντοκράτορος
Almighty
N-GMS


Revelation 16:15

Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.  

2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
2064 [e]
erchomai
ἔρχομαι
I am coming
V-PIM/P-1S
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
2812 [e]
kleptēs
κλέπτης
a thief
N-NMS
3107 [e]
makarios
μακάριος
Blessed [is]
Adj-NMS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
1127 [e]
grēgorōn
γρηγορῶν
watching
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5083 [e]
tērōn
τηρῶν
keeping
V-PPA-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2440 [e]
himatia
ἱμάτια
garments
N-ANP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1131 [e]
gymnos
γυμνὸς
naked
Adj-NMS
4043 [e]
peripatē
περιπατῇ
he should walk
V-PSA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
991 [e]
blepōsin
βλέπωσιν
they might see
V-PSA-3P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
808 [e]
aschēmosynēn
ἀσχημοσύνην
shame
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S


Revelation 16:16

And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
4863 [e]
synēgagen
συνήγαγεν
he gathered together
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5117 [e]
topon
τόπον
place
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2564 [e]
kaloumenon
καλούμενον
called
V-PPM/P-AMS
1447 [e]
Hebraisti
Ἑβραϊστὶ
in Hebrew
Adv
717 [e]
Har¦magedōn
Ἁρ¦μαγεδών
Armageddon
N-NNS


Revelation 16:17

And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1442 [e]
hebdomos
ἕβδομος
seventh
Adj-NMS
1632 [e]
execheen
ἐξέχεεν
poured out
V-AIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5357 [e]
phialēn
φιάλην
bowl
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
109 [e]
aera
ἀέρα
air
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
came out
V-AIA-3S
5456 [e]
phōnē
φωνὴ
a voice
N-NFS
3173 [e]
megalē
μεγάλη
loud
Adj-NFS
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3485 [e]
naou
ναοῦ
temple
N-GMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2362 [e]
thronou
θρόνου
throne
N-GMS
3004 [e]
legousa
λέγουσα
saying
V-PPA-NFS
1096 [e]
Gegonen
Γέγονεν
It is done
V-RIA-3S


Revelation 16:18

And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1096 [e]
egenonto
ἐγένοντο
there were
V-AIM-3P
796 [e]
astrapai
ἀστραπαὶ
flashes of lightning
N-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5456 [e]
phōnai
φωναὶ
voices
N-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1027 [e]
brontai
βρονταί
thunders
N-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4578 [e]
seismos
σεισμὸς
an earthquake
N-NMS
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
there was
V-AIM-3S
3173 [e]
megas
μέγας
great
Adj-NMS
3634 [e]
hoios
οἷος
such as
RelPro-NMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
had there been
V-AIM-3S
575 [e]
aph’
ἀφ’
since
Prep
3739 [e]
hou
οὗ
 - 
RelPro-GMS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος ⇔
men
N-NMS
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
were
V-AIM-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
5082 [e]
tēlikoutos
τηλικοῦτος
so great
DPro-NMS
4578 [e]
seismos
σεισμὸς
[was the] earthquake
N-NMS
3779 [e]
houtō
οὕτω
so
Adv
3173 [e]
megas
μέγας
mighty
Adj-NMS


Revelation 16:19

And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
was [split]
V-AIM-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
4172 [e]
polis
πόλις
city
N-NFS
3588 [e]


 - 
Art-NFS
3173 [e]
megalē
μεγάλη
great
Adj-NFS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
5140 [e]
tria
τρία
three
Adj-ANP
3313 [e]
merē
μέρη
parts
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
4172 [e]
poleis
πόλεις
cities
N-NFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
1484 [e]
ethnōn
ἐθνῶν
nations
N-GNP
4098 [e]
epesan
ἔπεσαν
fell
V-AIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
897 [e]
Babylōn
Βαβυλὼν
Babylon
N-NFS
3588 [e]


the
Art-NFS
3173 [e]
megalē
μεγάλη
great
Adj-NFS
3403 [e]
emnēsthē
ἐμνήσθη
was remembered
V-AIP-3S
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
1325 [e]
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
846 [e]
autē
αὐτῇ
her
PPro-DF3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4221 [e]
potērion
ποτήριον
cup
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3631 [e]
oinou
οἴνου
wine
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2372 [e]
thymou
θυμοῦ
fury
N-GMS
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3709 [e]
orgēs
ὀργῆς
wrath
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


Revelation 16:20

And every island fled away, and the mountains were not found.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3956 [e]
pasa
πᾶσα
every
Adj-NFS
3520 [e]
nēsos
νῆσος
island
N-NFS
5343 [e]
ephygen
ἔφυγεν
fled
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3735 [e]
orē
ὄρη
mountains
N-NNP
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
2147 [e]
heurethēsan
εὑρέθησαν
were to be found
V-AIP-3P


Revelation 16:21

And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
5464 [e]
chalaza
χάλαζα
a hail
N-NFS
3173 [e]
megalē
μεγάλη
great
Adj-NFS
5613 [e]
hōs
ὡς
about
Adv
5006 [e]
talantiaia
ταλαντιαία
a talent weight
Adj-NFS
2597 [e]
katabainei
καταβαίνει
comes down
V-PIA-3S
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
444 [e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
987 [e]
eblasphēmēsan
ἐβλασφήμησαν
blasphemed
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
444 [e]
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
1537 [e]
ek
ἐκ
on account of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4127 [e]
plēgēs
πληγῆς
plague
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
5464 [e]
chalazēs
χαλάζης
hail
N-GFS
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
3173 [e]
megalē
μεγάλη
severe
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
4127 [e]
plēgē
πληγὴ
plague
N-NFS
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of it
PPro-GF3S
4970 [e]
sphodra
σφόδρα
exceedingly
Adv




Advertisements


Advertisements